在诸多的屋面形式中,以琉璃瓦最能代表中国式屋顶,如果说大屋顶最能代表中国式建筑的话,那么琉璃屋顶就应该是中国建筑的形象代表,梁思成先生曾经就说过:琉璃瓦显然代表中国艺术的特征。
In many forms of roof, the glazed tile can best represent the China type roof, if the roof is the most representative of Chinese architecture, then the glazed roof should be China building the image representative, Mr. Liang Sicheng once said: the characteristics of glazed tile Chinese apparently represents art.
古建屋面铺瓦的作法自20世纪90年代以后,出现了以灰代泥铺瓦的趋势,仿古建筑中已经大量采用水泥砂浆铺瓦的习惯,在各种铺瓦的材料中,水泥砂浆的强度最高,但用泥铺瓦和用灰铺瓦也能满足使用要求,用水泥砂浆铺瓦最大的优点是适用于冬期施工,粘黏瓦件的更牢。
Methods since 1990s ancient roof tiles, the tiles of the mud ash generation trend, antique buildings have been widely used in cement mortar tile used in a variety of materials, tiles, cement mortar strength is the highest, but the clay tiles and gray tiles can also satisfy the use requirements with cement mortar paving tile is the biggest advantage applies to winter construction period, sticky tiles more firmly.
屋面使用的琉璃脊件、瓦件、兽件规格品种的采购,不仅要满足图纸设计要求同时要能通过砖瓦材料商能购买到。古建材料使用相对较少且地区差异较大,古建材料制造商和销售商也不多,常常出现图纸设计尺寸的脊件在周边市场采购不到,只好提出设计变更,妥协采用材料商能提供的相似规格,上图是在外地采购的琉璃瓦件运达施工现场。
Glass pieces, used ridge roof tiles, animal specifications of varieties of procurement, not only to meet the requirements of design drawings at the same time to be able to purchase by taking tile material. The use of ancient material relative difference is less and the area is large, ancient building material manufacturers and vendors are not many, often appear drawings size Verterbra in the peripheral market to purchase, to put forward the design change and compromise by similar material can provide the specifications, the glazed tiles of procurement in the field arrived at the construction site.